fredag 2 april 2010

Översätta böcker

Jag har nyligen läst två översatta böcker. Den första var “Bilbo – En hobbits äventyr”, ursprungligen skriven av den engelska författaren J R R Tolkien, och den andra var Snö, skriven av den svenska författaren Ellen Mattson, översatt till engelska av Sarah Death.

Bilbo
Den första historien sker i Midgård, där hjälten, en hobbit som heter Bilbo, bor i ett trevligt hål under kulen som ligger utanför en liten by, Hobbiton. En dag dyker trollkarlen Gandalf upp och de snackar om äventyr. Gandalf skriver något hemligt tecken på Bilbos prydligt grönmålade dörr och några dagar senare kommer fjorton dvärgar fram. De vill att Billbo ska hjälpa dem att vinna tillbaka deras skatt, som blev stulen av ett förskräckligt odjur, draken Smaug. Draken bor långt borta under det Ensamma Berget, som en gång var dvärgarnas gruva och underjordiska palats. Bilbo drömmer om äventyr men samtidigt gillar han lugn och ro i sitt bekväma hem.

Resan börjar på en vacker april dag. De får många äventyr. Den mest betydliga händelsen sker i en grotta under de Dimmiga Bergen där Bilbo hittar en magisk ring som gör bäraren osynlig. Ringen är den precisa saken som Bilbo behöver för att smyga sig in i drakens sala. Draken blir ursinnig och flyger bort och attackerar byn Esgaroth som ligger vid Långa Sjön. Draken dödas av en man, Brand, som är ättling av Girion, den sista herren i byn Dalby, som ligger vid det Ensamma Berget och hade blivit ruinerad av draken nästan två hundra år tidigare.

Efter drakens död vill alla ta hans guldskatt. Männen, älverna och dvärgarna bråkar, men snart kommer vättarnas arméer. Då förenar alla sig mot vättarna, som slutligen besegras, men många dör. Bilbo återkommer till hålet med sin del av skatten och lever lyckligt därefter. Men ringen är ingen harmlös sak, därför att den gjordes av den mörka herren Sauron. och så börjar den stora sagan som heter Härskarringen.

Snö
“Snö” är en historisk roman. Historien sker i en vecka under Julen, år 1718, i en okänd stad i västra Sverige. Vädret är mycket kallt och det snöar hela tiden. Berättelsen handlar om Jakob Törn som hade som yngling, varit riddare i armén. Men en kula hade skjutits mot honom och hästen hade blivit rädd och ramlade ner på hans ben. Benet hade blivit krossad och efter olyckan kunde han inte gå utan en käpp. Jakob hade lämnat armén och blivit stadens apotekare. När historien börjar har Jakob Törn knivhuggats av sin fru och flyttar till ett lager på stadens varv, ägd av stadens borgmästare. Jakobs vän som heter Lars är döende. Nyheterna kommer att kungen har dött i kriget i Norge. Rykten är att han har mördats, en gåta som finns kvar idag. Kungens läkare förpliktar Jakob att balsamera kungens kropp. Kungen hade varit Jakobs hjälte och nu när han är död, är Jakob djupt grubblande. Samtidigt strömmar den besegrade arméns återstoder in i staden. Männen är frusna, hungriga och skadade. Omständigheterna är kaotiska.

Kungens balsamerades kropp bärs bort till begravningsplatsen i Stockholm. Lars dör. Jakob återvänder till sitt hus och fru. Hon förklarar att hon knivhuggat honom eftersom hon hade blivit arg när Jakob hade berättat om kungens död. Slutligen förenar de sig och skaffar ett barn.

Slutsatsen
Vad kan man säga om översättningarna? Bilbos hål ligger i ett land, “The Shire” som ser ut som södra England. Litterära forskare anser att “The Shire” är faktiskt området där Tolkien själv är uppväxte. Men de flesta delarna av Bilbo sker i ett vilt ödsligt landskap. Ett nordiskt landskap som troligen ser ut som Sverige. Staden vid Långa Sjön påminner läsaren om dessa gamla svenska städerna som ligger vid sjöar – en stad som Sigtuna, till exempel. Att läsa Bilbo i svensk översättning ger läsaren en helt annan upplevelse eftersom dess inre syn av platserna där historien utspelas är helt annorlunda.

Snö är däremot en historia grundad i Sveriges landskap och historia. Om man aldrig hade besökt Sverige och inte kände till Sveriges historia, skulle boken verka svår att begripa.

Inga kommentarer:

Cardinal Cormac Murphy O'Connor

Please pray for the repose of the soul of Cardinal Cormac Murphy O'Connor Bishop of the Diocese of Arundel and Brighton for 23 years ...