Fortsätt till huvudinnehåll

New Mass translation for English speaking countries

The Catholic Church is introducing new English texts, which follow the Latin very closely. I am inclined to agree with those who think this archaic and affected even though it is accurate. You can't get away with this kind of thing in English. It is useful to have the translation but for study purposes, I don't see the point of it for public use, one might as well stick to the Latin and be done with it.

Styles of English are so dependent on social class, age and place of origin, with all the connotations that go with these things, that the language should not be used in the public liturgy at all. Whatever style of English is used will be divisive. I don't know why the sixteenth century Trent rejected the use of the vernacular but I would be surprised if the reasons that applied then do not still apply now.

Kommentarer

While I'd agree with your "Dewfall" comment on another blog (Fr. Blake's, I think) - I think you're over concerned about people being divisive over the language. People expect more formal language in a Mass setting.

In the introduction to my "New American Bible" (the one the US uses for readings at Mass) there is a specific reference to the fat that the language chosen is more formal - but it wouldn't alienate people, because people do expect more formality in liturgy, than if they were just saying "Hey" to a friend.

Karen
Physiocrat sa…
I would like to think you were right but people in the UK have funny attitudes, they are much more divided by social and economic class.

The language in the Swedish vernacular is quite formal and true to the Latin but that is ok as people do not have the same class hangups. However, the problem here is that so many people are not good with the language anyway. See Va' sa' du? above.

Populära inlägg i den här bloggen

The dreadfulness of British governance

I wrote to my MP on two entirely separate issues recently. The first was to do with the replacement for the Inter City 125 train, which at £2.6 million per vehicle, is twice as expensive as it ought to be. The second concerned the benefits of a switch from business rate and Council Tax to a tax based on site values. In both cases, the replies were full of spurious, unsubstantiated assertions and completely flawed arguments. This is typical. You will not get an iota of sense from the government on any area of public policy at all - finance, economics, trade and employment, agriculture, housing, health, transport, energy. All junk. If you write to your MP you will invariably receive answers that are an insult to your intelligence, no matter what subject you are writing about. Of course they cannot understand statistics. They are innumerate. Whitehall is staffed with idiots with a high IQ. Look at their IT projects. And mind your purse, they will have that too.

How much more will the British tolerate?

The British are phlegmatic, tolerant and slow to rouse. Thus there was no great reaction after the terrorist attack in July 2005. The murder of Lee Rigby created a sense of outrage, but nothing more, since it appeared to be an isolated incident. Two serious incidents within a fortnight are another matter. Since the first major terrorist incident in 2001, authority has tried to persuade the public that Islam is a religion of peace, that these were isolated events, or the actions of deranged "lone wolves", having nothing to do with Islam, or to reassure that the chances of being killed in a terrorist attack were infinitesimally small. These assurances are are beginning to wear thin. They no longer convince. If government does not act effectively, people will take the law into their own hands. What, however, would effective action look like? What sort of effective action would not amount to rough justice for a lot of innocent people? Given the difficulties of keeping large n...